Prevod od "moramo da prestanemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "moramo da prestanemo" u rečenicama:

Moramo da prestanemo misliti jedni na druge.
Preciso ir. - Aonde? Vem vindo alguém.
Moramo da prestanemo da pitamo to jedni druge.
Temos de deixar de perguntar isso um para o outro.
Moramo da prestanemo da se ovako sreæemo.
Precisamos parar de nos encontrar deste jeito.
Moramo da prestanemo da se nalazimo ovako.
Temos de parar de nos encontrar assim.
AIi, ako hocemo da to sredimo moramo da prestanemo da se svademo i da nateramo njih da pocnu.
Mas se queremos sair, nós precisamos parar de brigar e fazer eles começarem. - De verdade? - Como nós vamos fazer isso?
Pre ili posle moramo da prestanemo s poricanjem i suoèimo se sa svetom bez obzira na opasnost.
Cedo ou tarde teremos que por de lado nossa negação... e encarar o mundo com a cabeça fria.
Lois, istina je da... moramo da prestanemo da se viðamo.
Lois, a verdade é... -Precisamos parar de nos ver.
Moramo da prestanemo da se viðamo ovako, znaš.
Precisamos parar de nos encontrar assim, sabia.
Da li to znaèi da moramo da prestanemo?
Quer dizer que temos que parar?
Moramo da prestanemo da mislimo o njemu kao o Ovenu.
Temos que parar de pensar nele como o Owen.
Dobro, moramo da prestanemo da pazimo na mamu.
Precisamos parar de cuidar da mamãe.
Moramo da prestanemo da radimo ovo.
Temos que parar de fazer isto.
Moramo da prestanemo da se viðamo.
Temos que parar de nos ver um ao outro.
Tako da moramo da prestanemo da mislimo o udruživanju, i umesto toga mislimo da æe ova mala devojèica bacati loptu, držati kašiku, i mahati svojim roditeljima.
Portanto, temos de parar de pensar na fusão e em vez disso, pensar nesta menina a atirar uma bola, a segurar numa colher e a acenar aos pais.
Moramo da prestanemo da se ovako viðamo.
Temos que parar de encontrar assim.
Miguel, moramo da prestanemo da pijemo, èoveèe, pošto jop uvek moramo da idemo tamo, i prièamo sa DJ-om.
Miguel, temos que parar de beber, cara, porque ainda temos que falar com o DJ ali.
Znaèi li ovo da moramo da prestanemo da spavamo zajedno?
Isto quer dizer que temos que parar de dormir juntos?
Momci, moramo da prestanemo dok smo u plusu.
Amigos, devemos largar isso enquanto podemos.
Moramo da prestanemo da posmatramo telo kao se sastoji iz delova.
Precisamos parar de pensar no corpo como sendo compartimentalizado.
Ali moramo da prestanemo da se viðamo.
Mas temos que parar de nos ver.
I moramo da prestanemo da koristimo reè Toku (korist).
E devemos deixar de usar as palavras toko.
Ako nastavimo da živimo u gradovima, moramo da prestanemo da gloðemo prirodu bez razmišljanja o sutrašnjici.
Se continuarmos a viver em cidades, teremos de parar de explorar a natureza sem pensar no amanhã.
Džounse, moramo da prestanemo ovako da se viðamo.
Jones, temos que parar de nos encontrar assim.
Znaš, stvarno moramo da prestanemo da se nalazimo ovako.
Sabe... Realmente temos que parar de nos encontrar assim.
Moramo da prestanemo ovo da radimo.
Deus, temos que parar de fazer isso.
Moramo da prestanemo da pratimo moju obuku i tvoj program. I da pratimo instinkt ptica!
Precisamos parar de seguir a minha formação... ou sua programação... e seguir o instinto dessas aves!
Shvatamo da paziš na nas, ali... kao što je Stiven rekao, moramo da prestanemo da se krijemo, i poènemo da se branimo.
Entendemos que está cuidando de nós, mas... Stephen estava certo. Devemos sair da defesa em algum momento e contra-atacar.
Moramo da prestanemo da se sastajemo ovako.
Nós temos que parar de nos esbarrar desse jeito.
Moramo da prestanemo da se sastajemo tajno!
Nossos encontros secretos têm que acabar.
Moramo da prestanemo da mislimo o seksu.
Temos que parar de pensar em sexo.
Moramo da prestanemo da delimo klijente.
Iremos vê-los amanhã. Precisamos parar de compartilhar clientes.
Moj nastrani prijatelju, moramo da prestanemo ovako da se viðamo.
Mitch, meu amigo kinky, temos que parar de nos encontrar assim. Tudo certo.
Olivera više nema i moramo da prestanemo da mislimo da je tu.
com tudo isso. - O Oliver não está mais aqui, então precisamos parar de fingir que está.
Moramo da prestanemo da bežimo i zajedno se odupremo.
Temos que parar de fugir e nos unir.
Moramo da prestanemo ovo da smatramo gotovim sluèajem.
Precisamos parar de tratar esse caso como garantido.
Moramo da prestanemo da trošimo pare na nepotrebne stvari.
Temos que parar de gastar com coisas desnecessárias.
Moramo da prestanemo da se ovako sastajemo.
Tariq, temos que parar de nos encontrar assim.
Zato moramo da prestanemo da verujemo da je moguæe doæi do rešenja i da priznamo ono što veæina ljudi u svetu veæ zna.
Temos que parar de acreditar que é possível achar uma solução e admitir o que a maioria do mundo já sabe.
Takođe moramo da prestanemo da kriminalizujemo mentalne bolesti.
Ainda, devemos parar de criminalizar a doença mental.
To je fanatizam i moramo da prestanemo da mešamo to dvoje.
Isso é fanatismo, e nós temos que parar de confundi-los.
Moramo da prestanemo da ovo zamišljamo kao problem majke, ili čak i kao ženski problem.
Temos que parar de achar que é problema das mães, ou mesmo problema das mulheres.
Moramo da prestanemo da nasedamo na laž koju nam ove slike govore.
Precisamos parar de acreditar nessas imagens e suas mentiras.
Moramo da prestanemo da se tešimo njima.
Precisamos parar de sermos confortados por elas.
Pod dva: moramo da prestanemo da nonšalantno opominjemo naše devojke.
Em segundo lugar, temos que parar de alertar as meninas à toa.
Da bismo to uradili, prvi korak je da moramo da prestanemo da vređamo ove signale, govoreći da su oni znakovi slabosti, ludila ili da su čisto biološki, osim za veoma mali broj ljudi.
Mas, para isso, o primeiro passo é parar de desprezar esses sinais, afirmando que são sinais de fraqueza, ou loucura, ou puramente biológicos, caso de um pequeno número de pessoas.
Pa, ja kažem da moramo da prestanemo da razmišljamo o broju iPodova po glavi stanovnika i da počnemo da razmišljamo o načinima na koje možemo da osnažimo intelektualce, disidente, nevladine organizacije i članove civilnog društva.
Eu acho que nós precisamos parar de pensar sobre o número de iPods per capita e começar a pensar sobre maneiras de dar poder a intelectuais, dissidentes, ONGs, e aos membros da sociedade civil.
1.5893409252167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?